Trang chủ Ngữ văn Lớp 8 so sánh phần nội dung và nghệ thuật của phần...

so sánh phần nội dung và nghệ thuật của phần phiên âm và dịch thơ bài ngắm trăng (lớp 8 tập 2) giúp mik vs ai trả lời được mik cho ctlhn luôn và ngay câu này

Câu hỏi :

so sánh phần nội dung và nghệ thuật của phần phiên âm và dịch thơ bài ngắm trăng (lớp 8 tập 2) giúp mik vs ai trả lời được mik cho ctlhn luôn và ngay câu này chép mạng cũng được miễn là đúng

Lời giải 1 :

*Nghệ thuật: Trong bản dịch thơ các câu dịch so với bản gốc ta thấy có những câu thơ dịch chưa thoát ý, chưa sát nguyên tác, cụ thể:

- Câu 3 bản dịch nghĩa là "trước cảnh đêm nay biết làm thế nào?" trong bản dịch thơ là "khó hững hờ", câu thơ như làm giảm đi sự xao xuyến, bối rối trong bài.

- Hai câu cuối ý thơ dịch chưa thoát ý: từ nhòm trong câu thơ cuối làm câu thơ giảm đi phần lãng mạn, tuy nó là từ đồng nghĩa.

*Nội dung: Phần dịch thơ có phần làm giảm nghĩa của bài thơ, làm cho sắc thái trong bài bị giảm.

Thảo luận

-- đúng không vậy bạn
-- ĐÚng mÀ
-- ok
-- thank nhiều
-- cho xin câu tl hay nhất đi :3
-- bạn có thể làm chô mik luôn bài đi đường tương tự câu hỏi như trên không ạ
-- giúp mik vs
-- hứa cho bạn ctlhn

Lời giải 2 :

Trả lời:

Trong bản dịch thơ các câu dịch so với bản gốc ta thấy có những câu thơ dịch chưa thoát ý, chưa sát nguyên tác, cụ thể:

    • Câu 3 bản dịch nghĩa là 'trước cảnh đêm nay biết làm thế nào?"  trong bản dịch thơ là "khó hững hờ", câu thơ như làm giảm đi sự xao xuyến, bối dối trong bài.
    • Hai câu cuối ý thơ dịch chưa thoát ý: từ nhòm trong câu thơ cuối là câu thơ giảm đi phần lãng mạn, tuy nó là từ đồng nghĩa.

Bạn có biết?

Ngữ văn có nghĩa là: - Khoa học nghiên cứu một ngôn ngữ qua việc phân tích có phê phán những văn bản lưu truyền lại bằng thứ tiếng ấy.

Nguồn : TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT

Tâm sự 8

Lớp 8 - Năm thứ ba ở cấp trung học cơ sở, học tập bắt đầu nặng dần, sang năm lại là năm cuối cấp áp lực lớn dần nhưng các em vẫn phải chú ý sức khỏe nhé!

Nguồn : ADMIN :))

Copyright © 2021 HOCTAP247