what do we call expressions like "pass the buck" and "be over the moon"?
=> Idioms
pass the buck and be over the moon is an idiom meaning to pass responsibility for a problem to another person to avoid dealing with it oneself
("pass the buck" và "be over the moon" là một thành ngữ có nghĩa là 'chuyển trách nhiệm về một vấn đề cho người khác để tránh tự mình giải quyết vấn đề đó)
What do we call expressions like pass the buck and be over the moon?
⇒ Pass the buck (Idiom)
Tiếng Anh hay Anh Ngữ (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ ) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời thời Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu.Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ "Angle" lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt)
Nguồn : Wikipedia - Bách khoa toàn thưLớp 8 - Năm thứ ba ở cấp trung học cơ sở, học tập bắt đầu nặng dần, sang năm lại là năm cuối cấp áp lực lớn dần nhưng các em vẫn phải chú ý sức khỏe nhé!
Nguồn : ADMIN :))Copyright © 2021 HOCTAP247