LỜI ANH VÀ VIỆT:
* The night:
Hey, once upon a younger year
Thuở xưa lúc tuổi còn thơ
When all our shadows disappeared
Khi những chiếc bóng của ta biến mất
The animals inside came out to play
Những loài thú hoang ẩn nấp bên trong bò ra chơi đùa
Hey, went face to face with all our fears
Mặt giáp mặt cùng muôn nỗi sợ bủa vây
Learned our lessons through the tears
Ta đã học được những bài học quý qua làn nước mắt
Made memories we knew would never fade
Làm cho những kỷ niệm ta từng trải sẽ không hề phai
One day my father—he told me,
Một ngày nọ, cha tôi- Ông bảo tôi:
"Son, don't let it slip away."
"Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
He took me in his arms, I heard him say,
Ông choàng tay ôm lấy tôi, tôi nghe ông nói
"When you get older
"Khi con lớn hơn
Your wild heart will live for younger days
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Think of me if ever you're afraid."
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
He said, "One day you'll leave this world behind
Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
So live a life you will remember."
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
My father told me when I was just a child
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
Cha tôi răn dạy tôi
[Instrumental]
[Nhạc dạo]
When thunder clouds start pouring down
Khi những đám mây mang sấm chớp bắt đầu trút mưa xuống
Light a fire they can't put out
Hãy nhóm lên một ngọn lửa người ta không thể dập tắt
Carve your name into those shining stars
Khắc tên của con vào những vì sao sáng xa xăm kia
He said, "Go venture far beyond these shores.
Ông bảo: “Hãy đi khám phá ở nơi xa khỏi những bờ biển này
Don't forsake this life of yours.
Đừng từ bỏ cuộc đời này của con
I'll guide you home no matter where you are."
Ta sẽ dẫn lối con về nhà dù con ở bất kỳ chốn nào.”
One day my father—he told me,
Một ngày nọ, cha tôi - Ông bảo tôi
"Son, don't let it slip away."
"Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
When I was just a kid I heard him say,
Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi nghe ông nói
"When you get older
"Khi con lớn hơn
Your wild heart will live for younger days
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Think of me if ever you're afraid."
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
He said, "One day you'll leave this world behind
Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
So live a life you will remember."
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
My father told me when I was just a child
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
Cha tôi răng dạy tôi
These are the nights that never die
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
Cha tôi răng dạy tôi
Hey, hey
Hey, hey
* Reality:
Decisions as I go
Tôi quyết định đi
To anywhere I flow
Đến bất cứ nơi đâu
Sometimes I believe
Đôi khi tôi tin rằng
At times when I should know
Có những lúc mà tôi nên biết
I can fly high
Tôi có thể bay xa
I can go low
Tôi có thể đi tới chân trời
Today I got a million
Hôm nay tôi có cả triệu trong tay
Tomorrow, I don't know
Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Decisions as I go
Tôi quyết định đi
To anywhere I flow
Đến bất cứ nơi đâu
Sometimes I believe
Đôi khi tôi tin rằng
At times when I should know
Có những lúc mà tôi nên biết
I can fly high
Tôi có thể bay xa
I can go low
Tôi có thể đi tới chân trời
Today I got a million
Hôm nay tôi có cả triệu trong tay
Tomorrow, I don't know
Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Stop crying like you're home
Đừng khóc lóc như khi còn ở với mẹ nữa
And think about the show
Đừng có nghĩ về sự phô trương
We're all playing the same game
Chúng ta đều đang chơi cùng một trò chơi
I'm laying down alone
Tôi đang thể hiện một mình
We're unknown and known
Chúng ta vừa vô danh cũng vừa nổi tiếng
Special and a clone
Vừa đặc biệt cũng vừa là một bản sao
Hate will make you cautious
Sự căm ghét sẽ khiến bạn thận trọng
Love will make you glow
Và yêu thương sẽ khiến bạn hạnh phúc
Make me feel the warmth
Có thể khiến tôi cảm nhận được sự ấm áp
Make me feel the cold
Hay khiến tôi thấy lạnh lẽo
It's written in our story
Nó được viết về quá khứ của chúng ta
It's written on the walls
Nó được ghi khắc trên những bức tường
This is our call
Đây chính là quyết định của chúng ta
We rise and we fall
Ta đứng dậy rồi lại vấp ngã
Dancin' in the moonlight
Nhảy múa trong đêm trăng
Don't we have it all?
Không phải chúng ta đã có tất cả rồi sao?
Decisions as I go
Tôi quyết định đi
To anywhere I flow
Đến bất cứ nơi đâu
Sometimes I believe
Đôi khi tôi tin rằng
At times when I should know
Có những lúc tôi nên biết
I can fly high
Tôi có thể bay xa
I can go low
Tôi có thể đi tới chân trời
Today I got a million
Hôm nay tôi có cả triệu trong tay
Tomorrow, I don't know
Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Make me feel the warmth
Có thể khiến tôi cảm nhận được sự ấm áp
Make me feel the cold
Hay khiến tôi thấy lạnh lẽo
It's written in our story
Nó được viết trong câu chuyện của chúng ta
It's written on the walls
Nó được ghi khắc trên những bức tường
This is our call
Đây chính là lời quyết định của chúng ta
We rise and we fall
Ta đứng dậy rồi lại vấp ngã
Dancin' in the moonlight
Nhảy múa trong đêm trăng
Don't we have it all?
Không phải chúng ta đã có tất cả rồi sao?
HÁT XEN LẪN LỜI ANH - VIỆT:
* The night:
Thuở xưa lúc tuổi còn thơ
Khi những chiếc bóng của ta biến mất
Những loài thú hoang ẩn nấp bên trong bò ra chơi đùa
Hey, went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
One day my father-he told me,
"Son, don't let it slip away."
Ông choàng tay ôm lấy tôi, tôi nghe ông nói
"Khi con lớn hơn
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
He said, "One day you'll leave this world behind
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
My father told me
Khi những đám mây mang sấm chớp bắt đầu trút mưa xuống
Hãy nhóm lên một ngọn lửa người ta không thể dập tắt
Khắc tên của con vào những vì sao sáng xa xăm kia
He said, "Go venture far beyond these shores.
Don't forsake this life of yours.
"Ta sẽ dẫn lối con về nhà dù con ở bất kỳ chốn nào.”
Một ngày nọ, cha tôi - Ông bảo tôi
"Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi nghe ông nói
"Khi con lớn hơn
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
Cha tôi răng dạy tôi
These are the nights that never die
My father told me
Hey, hey
* Reality:
Tôi quyết định đi
Đến bất cứ nơi đâu
Đôi khi tôi tin rằng
Có những lúc mà tôi nên biết
I can fly high
I can go low
Today I got a million
Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Tôi quyết định đi
Đến bất cứ nơi đâu
Đôi khi tôi tin rằng
Có những lúc mà tôi nên biết
I can fly high
I can go low
Today I got a million
Tomorrow, I don't know
Đừng khóc lóc như khi còn ở với mẹ nữa
Đừng có nghĩ về sự phô trương
Chúng ta đều đang chơi cùng một trò chơi
I'm laying down alone
We're unknown and known
Vừa đặc biệt cũng vừa là một bản sao
Sự căm ghét sẽ khiến bạn thận trọng
Và yêu thương sẽ khiến bạn hạnh phúc
Có thể khiến tôi cảm nhận được sự ấm áp
Hay khiến tôi thấy lạnh lẽo
Nó được viết về quá khứ của chúng ta
Nó được ghi khắc trên những bức tường
This is our call
We rise and we fall
Dancin' in the moonlight
Don't we have it all?
Tôi quyết định đi
Đến bất cứ nơi đâu
Đôi khi tôi tin rằng
Có những lúc tôi nên biết
I can fly high
I can go low
Today I got a million
Tomorrow, I don't know
Make me feel the warmth
Make me feel the cold
Nó được viết trong câu chuyện của chúng ta
Nó được ghi khắc trên những bức tường
Đây chính là lời quyết định của chúng ta
Ta đứng dậy rồi lại vấp ngã
Nhảy múa trong đêm trăng
Don't we have it all?
the night :
Hey, once upon a younger year
dịch :Thuở xưa lúc tuổi còn thơ
When all our shadows disappeared
dịch :Khi những chiếc bóng của ta biến mất
The animals inside came out to play
Những loài thú hoang ẩn nấp bên trong bò ra chơi đùa
Hey, went face to face with all our fears
dịch :Mặt giáp mặt cùng muôn nỗi sợ bủa vây
Learned our lessons through the tears
dịch :Ta đã học được những bài học quý qua làn nước mắt
Made memories we knew would never fade
dịch :Làm cho những kỷ niệm ta từng trải sẽ không hề phai
One day my father—he told me,
dịch :Một ngày nọ, cha tôi- Ông bảo tôi:
"Son, don't let it slip away."
dịch :"Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
He took me in his arms, I heard him say,
dịch :Ông choàng tay ôm lấy tôi, tôi nghe ông nói
"When you get older
dịch :"Khi con lớn hơn
Your wild heart will live for younger days
Tdịch :rái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Think of me if ever you're afraid."
dịch :Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
He said, "One day you'll leave this world behind
dịch :Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
So live a life you will remember."
dịch :Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
My father told me when I was just a child
dịch :Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
dịch :Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
dịch :Cha tôi răn dạy tôi
When thunder clouds start pouring down
dịch :Khi những đám mây mang sấm chớp bắt đầu trút mưa xuống
Light a fire they can't put out
dịch :Hãy nhóm lên một ngọn lửa người ta không thể dập tắt
Carve your name into those shining stars
dịch :Khắc tên của con vào những vì sao sáng xa xăm kia
He said, "Go venture far beyond these shores.
dịch :Ông bảo: “Hãy đi khám phá ở nơi xa khỏi những bờ biển này
Don't forsake this life of yours.
dịch :Đừng từ bỏ cuộc đời này của con
I'll guide you home no matter where you are."
dịch :Ta sẽ dẫn lối con về nhà dù con ở bất kỳ chốn nào.”
One day my father—he told me,
dịch :Một ngày nọ, cha tôi - Ông bảo tôi
"Son, don't let it slip away."
dịch :"Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
When I was just a kid I heard him say,
dịch :Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi nghe ông nói
"When you get older
dịch :"Khi con lớn hơn
Your wild heart will live for younger days
dịch :Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Think of me if ever you're afraid."
dịch :Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
He said, "One day you'll leave this world behind
dịch :Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
So live a life you will remember."
dịch :Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
My father told me when I was just a child
dịch :Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
dịch :Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
dịch :Cha tôi răng dạy tôi
These are the nights that never die
dịch :Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
dịch : Cha tôi răng dạy tôi
Hey, hey
Hey, hey
realiti :
Decisions as I go
dịch : tôi quyết định đi
To anywhere I flow
dịch : Đến bất cứ nơi đâu
Sometimes I believe
dịch : Đôi khi tôi tin rằng
At times when I should know
dịch : Có những lúc mà tôi nên biết
I can fly high
dịch : Tôi có thể bay xa
I can go low
dịch : Tôi có thể đi tới chân trời
Today I got a million
dịch : Hôm nay tôi có cả triệu trong tay
Tomorrow, I don't know
dịch : Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Decisions as I go
dịch : Tôi quyết định đi
To anywhere I flow
dịch : Đến bất cứ nơi đâu
Sometimes I believe
dịch : Đôi khi tôi tin rằng
At times when I should know
dịch : Có những lúc mà tôi nên biết
I can fly high
dịch : Tôi có thể bay xa
I can go low
dịch : Tôi có thể đi tới chân trời
Today I got a million
dịch : Hôm nay tôi có cả triệu trong tay
Tomorrow, I don't know
dịch : Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Stop crying like you're home
dịch : Đừng khóc lóc như khi còn ở với mẹ nữa
And think about the show
dịch : Đừng có nghĩ về sự phô trương
We're all playing the same game
dịch : Chúng ta đều đang chơi cùng một trò chơi
I'm laying down alone
dịch : Tôi đang thể hiện một mình
We're unknown and known
dịch : Chúng ta vừa vô danh cũng vừa nổi tiếng
Special and a clone
dịch : Vừa đặc biệt cũng vừa là một bản sao
Hate will make you cautious
dịch : Sự căm ghét sẽ khiến bạn thận trọng
Love will make you glow
dịch : Và yêu thương sẽ khiến bạn hạnh phúc
Make me feel the warmth
dịch : Có thể khiến tôi cảm nhận được sự ấm áp
Make me feel the cold
dịch : Hay khiến tôi thấy lạnh lẽo
It's written in our story
dịch : Nó được viết về quá khứ của chúng ta
It's written on the walls
dịch : Nó được ghi khắc trên những bức tường
This is our call
dịch : Đây chính là quyết định của chúng ta
We rise and we fall
dịch : Ta đứng dậy rồi lại vấp ngã
Dancin' in the moonlight
dịch : Nhảy múa trong đêm trăng
Don't we have it all?
dịch : Không phải chúng ta đã có tất cả rồi sao?
Decisions as I go
dịch : Tôi quyết định đi
To anywhere I flow
dịch : Đến bất cứ nơi đâu
Sometimes I believe
dịch : Đôi khi tôi tin rằng
At times when I should know
dịch : Có những lúc tôi nên biết
I can fly high
dịch : Tôi có thể bay xa
I can go low
dịch : Tôi có thể đi tới chân trời
Today I got a million
dịch : Hôm nay tôi có cả triệu trong tay
Tomorrow, I don't know
dịch : Nhưng ngày mai ra sao thì tôi không biết
Make me feel the warmth
dịch : Có thể khiến tôi cảm nhận được sự ấm áp
Make me feel the cold
Hay khiến tôi thấy lạnh lẽo
It's written in our story
dịch : Nó được viết trong câu chuyện của chúng ta
It's written on the walls
dịch : Nó được ghi khắc trên những bức tường
This is our call
dịch : Đây chính là lời quyết định của chúng ta
We rise and we fall
dịch : Ta đứng dậy rồi lại vấp ngã
Dancin' in the moonlight
dịch : Nhảy múa trong đêm trăng
Don't we have it all?
dịch : Không phải chúng ta đã có tất cả rồi sao?
xin hay nhất ạ !
Học thuộc bài trước khi ngủ. Các nhà khoa học đã chứng minh đây là phương pháp học rất hiệu quả. Mỗi ngày trước khi ngủ, bạn hãy ôn lại bài đã học một lần sau đó, nhắm mắt lại và đọc nhẩm lại một lần. Điều đó sẽ khiến cho bộ não của bạn tiếp thu và ghi nhớ tất cả những thông tin một cách lâu nhất.
Nguồn : timviec365.vnLớp 7 - Năm thứ hai ở cấp trung học cơ sở, một cuồng quay mới lại đến vẫn bước tiếp trên đường đời học sinh. Học tập vẫn là nhiệm vụ chính!
Nguồn : ADMIN :))Copyright © 2021 HOCTAP247