Tại sao trong bản dịch Ngô Tất Tố không dịch cô phàm là cánh buồm mà lại dịch là bóng buồm?
A. Thể hiện sự mờ dần và khuất hẳn của bóng một cánh buồm.
B. Dịch cho phù hợp với câu thơ
C. Ngô Tất Tố thích từ bóng buồm hơn.
D. Tất cả đều đúng
* Đáp án
A
* Hướng dẫn giải
Trong bản dịch Ngô Tất Tố không dịch cô phàm là cánh buồm mà lại dịch là bóng buồm vì tác giả muốn thể hiện sự mờ dần và khuất hẳn của bóng một cánh buồm